您的位置:首页 >信息互动 >   正文

死神2018(死神201)

导读 大家好,小豆豆来为大家解答以上的问题。死神2018,死神201这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、楼主你好、这是你需要的歌曲名字

大家好,小豆豆来为大家解答以上的问题。死神2018,死神201这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、楼主你好、这是你需要的歌曲名字和日文歌词及中文翻译、ヒトヒラのハナビラ 歌手 ステレオポニー 作词 AIMI(ステレオポニー) 作曲 AIMI(ステレオポニー) 编曲 ステレオポニー ヒトヒラの ハナビラが 揺(ゆ)れている 仆(ぼく)のとなりで今(いま) 间违(まちが)った 恋(こい)だった そんな事(こと) 思(おも)いたくはない テーブルの向(む)こう 暗(くら)い颜(かお)してる 切(き)り出(だ)す コトバに 怯(おび)えてんだ いったいいつから仆(ぼく)ら こんなキモチに 気(き)づかないふり続(つづ)けてたんだ? 出逢(であ)った日(ひ)のような あの透(す)き通(とお)る风(かぜ)の中(なか)で やり直(なお)せるのなら もう一度(いちど) 抱(だ)きしめたい ヒトヒラの ハナビラが 揺(ゆ)れている 仆(ぼく)のとなりで今(いま) 间违(まちが)った 恋(こい)だった そんな事(こと) 思(おも)いたくはない 好(す)きだった はずだった いつだって声(こえ)が闻(き)きたくなるほど それなのに 手(て)が届(とど)く先(さき)の君(きみ)が 见(み)えなくなりそうだ 平気(へいき)だってすぐ我慢(がまん)してたのは きっと仆(ぼく)たちの悪(わる)いトコで いっつも一绪(いっしょ)にいたいって 想(おも)ってたのに すれ违(ちが)いは现実(げんじつ)を変(か)えた? 出逢(であ)った日(ひ)のような あの柔(やわ)らかな笑颜(えがお)だって すぐに取(と)り戻(もど)せる 気(き)がしてた 抱(だ)きしめたい ヒトヒラの ハナビラが 揺(ゆ)れている 仆(ぼく)のとなりで今(いま) 间违(まちが)った 恋(こい)だった そんな事(こと) 思(おも)いたくはない 黙(だま)ったままの君(きみ)の手(て)のひら たどり着(つ)いたナミダがハジけた こんな仆(ぼく)たちの 时间(じかん)を巻(ま)き戻(もど)して... ヒトヒラの ハナビラが 舞(ま)い落(お)ちた 仆(ぼく)のとなりで今(いま) 间违(まちが)った 恋(こい)だった なんて忘(わす)れられるはずはないんだ 好(す)きだった 好(す)きだった いまだってすがりつきたくなるほど それなのに 手(て)が届(とど)く先(さき)の君(きみ)が 见(み)えなくなりそうだ 中文翻译 ☆★☆★一片花瓣一片花瓣 微微摇曳 此刻就在我的身边 或许这是一场错误的恋爱 我却真的不愿这么去想 坐在对面的你阴沉的脸 我好害怕你会说出那句话 到底我们是从何时开始 对这种感觉假装不知 在如同初次相遇的那天 那样清澈透明的风中 如果我们便能从头来过 我好想再一次将你抱紧 * 曾经我是那么喜欢你 时刻都想听到你的声音 可如今虽然你近在咫尺 我却仿佛已经看不清你 每次都若无其事的忍耐 这正是我们做错的地方 尽管盼望着永远在一起 现实却因为误解而改变 连如同初次相遇的那天 那样温柔可亲的笑容 我也曾以为能马上找回来 依然好想将你抱紧在怀中 * 尽管你始终所沉默不语 一滴泪珠却在你的掌心溅开 有谁能来帮帮我们 把时光回到初遇的那天 一片花瓣 翩翩飘落 此刻就在我身边 或许这是一场错误的恋爱 我又怎能将它忘却 曾经我是那么喜欢你 时刻都想缠在你的身边 可如今虽然你近在咫尺 我却仿佛已经看不清你片尾曲17 『ヒトヒラのハナビラ』190~201 - ステレオポニー。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!